首页 > 新闻系统 > 技巧评测 > 文章正文

Windows Live翻译 VS Google翻译

2007-09-10 11:30:32 来源:华军资讯 作者:GSeeker 点击:
下面是微软Windows Live翻译与Google语言工具的一个小比较。我们先选取了Google企业信息的两小段英文,分别让微软和Google翻译成简体中文

内容也不行:

ms-live-translate2.gif

  Google开发了自己的翻译系统,能实现以下语言之间的互译:

  *英语与阿拉伯语
  *英语与中文(简体)
  *英语与中文(繁体)
  *英语与俄语
  *中文(简体)与中文(繁体)

  其余语言的翻译技术来自Systran。类似地,微软也开发了以下语言的互译:

  *英语与德语
  *英语与西班牙语
  *英语与法语
  *英语与意大利语
  *英语与葡萄牙语(巴西)
  *英语与中文(简体和繁体)
  *英语与日语

  不同的是,Google翻译允许用户直接提交翻译建议,而微软当前则只允许用户对翻译结果进行好坏评价。不过微软也承诺会在将来提供翻译建议功能。

  至于网页翻译,Google似乎再胜一筹。比如将GSeeker首页译成英文,Google翻译里虽然有些错位,但大体内容可成功译成英文:

gg-live-translate3.gif

  微软Live翻译则以"该页过大,无法翻译"为理由拒绝翻译:

ms-live-translate4.gif

  在微软的官方文档里,微软给出了某些网页无法被翻译的原因:

  * 我们不能向翻译服务器传输任何 https(安全网页)内容。
  * 某些网页中不允许翻译程序访问其文本。
  * Flash 和图片中的文本无法翻译。
  * 双语浏览器使用框架向您显示翻译。有些网页中包含的脚本不允许在框架中显示文本,因此无法进行翻译。

  但很遗憾的是,GSeeker的首页并没有上述限制。因此估计这是微软系统的限制,对于内容较多的网页,它有可能无法正常工作。总体来看,微软的Live翻译工具还需要多加努力,毕竟Google的翻译工具已经过了长时间的改进并且吸收了众多用户的翻译建议。

9 7 3 1 2 4 8 :

精彩推荐
焦点大图推荐
本类热门文章

论坛美图

本周软件下载排行

广告联系 | 版权说明 | 意见建议 | 加入收藏 | 军网站群 [ 军软件园 - 军软件商城 - 军软件园论坛 ]

电信与信息服务业务经营许可证:京ICP证050203